Open Letter to Canadian Minister of Immigration, Refugees and Citizenship

Click here for English letter
Click here for French letter

Red T is an international organization committed to protecting interpreters and translators working in high-risk settings. Critical Link (CLI) has been a member of the Coalition since 2014.  One of Red T’s primary activities is Open Letter Campaigns that act to move national governments to take action on protecting civilian interpreters utilized by/working with their troops when in war zones (ie: Canadian troops in Afghanistan, etc.) These campaigns have been successful in many jurisdictions.

The current campaign is for the Canadian federal government.  Red T has been working to put together a cross-party alliance to advocate for a facilitated visa path for left-behind Afghan interpreters.  Please join us in these efforts in the hopes that Canada will bring the remaining interpreters to safety.

Click below to access the Open Letters for dissemination on social media, your networks, websites, etc. The Twitter handle of the minister is: @marcomendicino – you can use the Tweet button (which is prepopulated with text) to bring attention to the urgency of this call to action.

Critical Link International and MITIO Announce Free Remote Interpreting Course

petr-machacek-BeVGrXEktIk-unsplash

Click on the image above to find out more and how to access the course.

New Board and Call for Volunteers

Call for papers

Stop the Spread not the Message

CLI Annual General Meeting & Call for Board of Director Nominations

Call for Abstracts

CLI10

It's the Count Down to CLI9- June 14th.

Call for Submissions for CLI9 are NOW Open! Submit your abstracts online here. The deadline is January 31, 2019. Please limit your abstract to less than 400 words.

We’re celebrating International Translation Day on September 30, 2018.

This celebration is meant as an opportunity to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding and cooperation, contributing to development and strengthening world peace and security.

Transposition of a literary or scientific work, including technical work, from one language into another language, professional translation, including translation proper, interpretation and terminology, is indispensable to preserving clarity, a positive climate and productiveness in international public discourse and interpersonal communication.

Happy International Translation Day to all our members!

SAVE THE DATE. Our Critical Link International 9 Organizing Committee is deep in the planning of yet another exciting CLI conference. We hope to see you all on June 14, 2019 in Tokyo. Stay tuned to CLI social media and check back on this website for updates. The Call for Papers will be issued August-September 2018.

Critical Link comments on CBC News article: Syrian refugees slam interpreting services in Saint John” Canada

Critical Link International commends the actions of the Saint John refugee community in shedding light on the inadequate services provided under the guise of “interpreting services” (Syrian refugees slam interpreting services in Saint John” Dec 8, 2017 CBC News). Read more….

UN Declares September 30 World Translation Day

ICL conference - Capetown - July 2018

Language and Law in a World of Media, Globalization and Social Conflicts - Conference 2017

ICIQ3 - THIRD INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERPRETING QUALITY

Third International Conference on Interpreting Quality - October 2017

INTERNATIONAL COUNCIL for the DEVELOPMENT of
COMMUNITY INTERPRETING

Working Together

in Partnership to Improve Conditions for Interpreters

CLI Annual General Meeting & Call for Board of Director Nominations